1
00:00:07,131 --> 00:00:11,797
“The world is made of it
incomplete beings that walk on two legs"

2
00:00:11,834 --> 00:00:18,899
and degrade the only mystery left to them:
"six"

3
00:00:20,174 --> 00:00:25,793
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

4
00:00:43,848 --> 00:00:45,470
I didn't know you were an artist now.

5
00:00:48,456 --> 00:00:49,823
And where did that idea come from?

6
00:00:52,362 --> 00:00:55,668
Well, a few things have happened lately.
.

7
00:00:56,861 --> 00:00:58,826
And it all makes me think about sex.

8
00:00:59,284 --> 00:01:02,330
when I wake up in the morning
I'm sitting at my computer thinking about sex.

9
00:01:02,706 --> 00:01:04,572
When I walk down the street, I think about sex.

10
00:01:05,706 --> 00:01:09,491
And I think about... situations
which are bizarre and increasingly bizarre,

11
00:01:09,517 --> 00:01:12,097
then i want
use that feeling.

12
00:01:13,154 --> 00:01:16,560
And I create what I always wanted,
You understand me, right?

13
00:01:18,659 --> 00:01:22,322
Of course I understand you, Bruno,
The straw has already driven you crazy.

14
00:01:23,354 --> 00:01:27,085
No, seriously. What exactly. Is that it?
What do you want me to tell you?

15
00:01:27,542 --> 00:01:28,659
All.

16
00:01:30,049 --> 00:01:32,831
I want you to tell me... everything.

17
00:01:52,651 --> 00:01:56,528
I can tell you a few things.
I can help you, but yes,

18
00:01:56,554 --> 00:01:59,363
My name can't be found anywhere.
record.

19
00:02:21,659 --> 00:02:26,115
(BELL RINGING)

20
00:02:29,564 --> 00:02:30,908
Lazarus!

21
00:02:32,797 --> 00:02:35,213
I was checking.
H20 builder report...

22
00:02:35,229 --> 00:02:39,074
and I see that there is none in the first points
you quote connected sentences.

23
00:02:39,104 --> 00:02:41,788
All the units you mention
have two decimal places,

24
00:02:41,814 --> 00:02:45,541
when as a rule they must have a decimal point
associated with each unit of measure.

25
00:02:45,565 --> 00:02:47,838
also...

26
00:02:48,721 --> 00:02:51,557
Also... in the intro
You provide a reference...

27
00:02:51,588 --> 00:02:54,832
in relation to the contested appeal,
the content of the set void request.

28
00:02:55,362 --> 00:02:59,237
Not to mention it's together
with suspension of effects.

29
00:03:00,028 --> 00:03:02,880
Look it over... and send it to me in hard copy.

30
00:03:03,792 --> 00:03:06,956
The boss has to sign this.
today, three hours ago.

31
00:03:08,487 --> 00:03:09,650
(SOBS)

32
00:03:10,228 --> 00:03:12,350
Yes, I want to lick your feet, baby.

33
00:03:13,459 --> 00:03:17,357
Make you feel rich, rich, rich. Do you like it?
What am I telling you, my love?

34
00:03:17,667 --> 00:03:19,213
I love you a lot too.

35
00:03:20,213 --> 00:03:21,713
Do you know what I would like?

36
00:03:24,240 --> 00:03:28,138
Back biting and neck biting.

37
00:03:28,525 --> 00:03:31,937
Yes, yes. That's it, that's it. Wait a minute.

38
00:03:32,540 --> 00:03:33,806
that's it...

39
00:03:34,081 --> 00:03:35,995
(GROAN)

40
00:03:37,260 --> 00:03:39,831
(TOILET SOUND)

41
00:03:39,854 --> 00:03:40,963
That's it.

42
00:04:11,483 --> 00:04:14,709
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

43
00:04:28,567 --> 00:04:32,886
Ah, Christina. Are you done?
Engineer Flac's report?

44
00:04:33,253 --> 00:04:35,854
Don't forget to go alone
Points six and seven, okay?

45
00:04:40,844 --> 00:04:44,119
By the way!
Please call me the owner of that artist.

46
00:04:44,182 --> 00:04:47,494
I already did that, sir. I'm calling him.
He hasn't spoken to me since yesterday.

47
00:04:48,081 --> 00:04:49,604
Do you know what the messenger told me?

48
00:04:49,629 --> 00:04:52,526
This does not help the bank either.
to prepare a check.

49
00:04:55,157 --> 00:04:56,352
(KNOCK ON THE DOOR)

50
00:04:56,375 --> 00:04:57,508
Go ahead!

51
00:04:59,995 --> 00:05:01,779
Lazarus!

52
00:05:02,901 --> 00:05:04,598
Sit down, please.

53
00:05:06,945 --> 00:05:08,243
Cookie?

54
00:05:09,979 --> 00:05:11,887
Cookie, okay.

55
00:05:27,072 --> 00:05:28,517
(CLOSE THE DOOR)

56
00:05:29,604 --> 00:05:31,268
Cheers then!

57
00:05:31,321 --> 00:05:32,306
Congratulations on that!

58
00:05:32,331 --> 00:05:33,221
To follow her!

59
00:05:33,409 --> 00:05:38,002
Take two steps, they put him here.
Take another step, poof, here.

60
00:05:38,018 --> 00:05:40,065
One more step, here, while
his ears did not say:

61
00:05:40,088 --> 00:05:42,706
Noyoda, when is cancer?
You or me?

62
00:05:45,604 --> 00:05:47,830
Crazy, how old is your girlfriend?

63
00:05:49,213 --> 00:05:50,862
Forty-five years.

64
00:05:51,296 --> 00:05:53,822
Jesus Christ, that could be your mom.

65
00:05:54,245 --> 00:05:55,729
No, but it's yours.

66
00:05:55,823 --> 00:05:57,707
(LAUGHTER)

67
00:06:15,614 --> 00:06:17,302
A book! Book!

68
00:06:18,583 --> 00:06:19,857
And who pays for yours?

69
00:06:27,730 --> 00:06:29,335
Hell, something...

70
00:06:30,386 --> 00:06:32,651
- I'm sorry about that.
- Don't worry.

71
00:06:36,949 --> 00:06:41,118
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

72
00:07:15,337 --> 00:07:18,664
And that was the moment when I
I decided to make my own decisions...

73
00:07:18,699 --> 00:07:20,933
and I did what I always do.
I wanted to do it.

74
00:07:22,198 --> 00:07:28,214
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

75
00:10:20,714 --> 00:10:21,863
(KNOCK ON THE DOOR)

76
00:10:23,047 --> 00:10:26,680
- Good morning, sorry.
- Come on, add, add.

77
00:10:29,712 --> 00:10:32,626
- Hello, Lázaro Mandragón.
- Pietro Perez.

78
00:10:34,705 --> 00:10:35,919
Um... Lazarus.

79
00:10:37,057 --> 00:10:38,845
I am here to analyze your CV…

80
00:10:38,871 --> 00:10:41,238
and I find it quite interesting
despite being so young.

81
00:10:42,315 --> 00:10:43,620
I see you're from San Carlos.

82
00:10:44,924 --> 00:10:47,045
How hot is it there?

83
00:10:47,542 --> 00:10:50,112
Thanks for the resume, doctor.

84
00:10:50,138 --> 00:10:53,653
And it's hot in San Carlos
as always unbearable.

85
00:10:53,690 --> 00:10:54,745
(LAUGHTER)

86
00:10:55,643 --> 00:10:57,901
What made you move to this city?

87
00:10:59,026 --> 00:11:03,893
Desire to learn more, to take more risks.
Also the weather.

88
00:11:04,104 --> 00:11:05,283
(LAUGHTER)

89
00:11:09,608 --> 00:11:11,155
Great Morrison.

90
00:11:13,174 --> 00:11:15,104
Yes, sir, great Morrison.

91
00:11:16,721 --> 00:11:18,083
Which song do you like the most?

92
00:11:18,753 --> 00:11:23,166
For me, everything, I think not.
It's spent. And you?

93
00:11:24,315 --> 00:11:28,018
Look, boy, I mentioned it earlier.
Which one do I like better and which one less.

94
00:11:28,737 --> 00:11:32,987
But from now on... I'm stealing it from you.
That musician had no waste.

95
00:11:47,135 --> 00:11:51,687
(POLICE PATROL SIREN SOUNDS)

96
00:12:06,690 --> 00:12:09,541
As far as I can see, I wasn't the only one.
It arrived earlier than I expected today.

97
00:12:10,604 --> 00:12:12,471
- Do I know you?
- No.

98
00:12:12,557 --> 00:12:13,563
IT.

99
00:12:13,588 --> 00:12:17,713
- Hey! Lazaro, I'm glad.
- Laura.

100
00:12:18,886 --> 00:12:20,605
It's getting a little chilly today, isn't it?

101
00:12:21,307 --> 00:12:24,971
It causes some coffee and everything else.
What are you saying? Do you want her?

102
00:12:25,432 --> 00:12:26,503
No thanks.

103
00:12:27,112 --> 00:12:28,212
Water?

104
00:12:30,307 --> 00:12:31,729
But everything is closed.

105
00:12:31,807 --> 00:12:35,221
No, if you knew, I saw the bakery.
opened on the corner some time ago.

106
00:12:35,584 --> 00:12:37,310
- Oh, yes?
- Come on?

107
00:12:38,534 --> 00:12:41,151


Because there are still about two hours left until the show starts.



108
00:12:42,237 --> 00:12:44,757
Well, yes, you're right.

109
00:12:45,557 --> 00:12:46,753
Well, let's go.

110
00:12:55,789 --> 00:12:58,902
(CELL PHONE RINGING)

111
00:13:02,547 --> 00:13:05,023
- Hello.
- Yes? Good morning.

112
00:13:06,604 --> 00:13:07,900
Talk to him.

113
00:13:11,003 --> 00:13:13,026
Of course, I remember.

114
00:13:14,690 --> 00:13:17,784
When? I'll be there miss.

115
00:13:20,462 --> 00:13:23,555
I wish you a nice day too.
Thanks, see you later.

116
00:13:26,337 --> 00:13:28,032
Ah! Ah! Ah!

117
00:13:39,763 --> 00:13:41,645
- Good morning, brother.
- Good morning.

118
00:13:41,681 --> 00:13:43,267
Nice to meet you, my name is Julio Torrealba.

119
00:13:43,315 --> 00:13:45,129
Lázaro Mandragón, I'm glad to hear that.

120
00:13:45,154 --> 00:13:47,783
I guess you are ours.
a new partner here at the buffet.

121
00:13:47,807 --> 00:13:49,628
That's right, I started this week.

122
00:13:50,745 --> 00:13:52,924
Well, ask anything.
We are at your service.

123
00:13:53,010 --> 00:13:54,057
Thank you very much.

124
00:13:56,773 --> 00:13:58,976
Hey, I have a question. Sorry.

125
00:13:59,023 --> 00:13:59,578
AND?

126
00:13:59,643 --> 00:14:02,721
- Where is the bathroom here?
- Behind that wall.

127
00:14:03,776 --> 00:14:04,916
Thank you.

128
00:14:45,504 --> 00:14:48,019
- Are you waiting for someone?
- It's me.

129
00:14:50,564 --> 00:14:53,642
- How old are you?
- Twenty-five years.

130
00:14:54,798 --> 00:14:58,556
- How tall are you?
- 1.90 and something.

131
00:15:01,210 --> 00:15:02,772
Interesting.

132
00:15:04,030 --> 00:15:05,194
Do you like money?

133
00:15:07,119 --> 00:15:08,885
As much as I love women.

134
00:15:10,503 --> 00:15:12,939
You and I will get along great.

135
00:15:15,237 --> 00:15:17,924
My name is Lázaro, do you know?

136
00:15:18,878 --> 00:15:22,885
Lázaro... you are handsome and educated.

137
00:15:24,399 --> 00:15:29,047
I want to suggest something to you.
I already saw in you what I should have seen.

138
00:15:29,971 --> 00:15:31,667
My name is Flor Alicia.

139
00:15:33,815 --> 00:15:36,340
And I have a VIP fashion agency.

140
00:15:38,065 --> 00:15:39,432
Do you want to work with me?

141
00:15:39,596 --> 00:15:43,393
For me, as a model
, that really looks like fagdom.

142
00:15:43,768 --> 00:15:45,573
And I apologize for that, Flor Alicia.

143
00:15:45,599 --> 00:15:49,831
The thing is, I am too.
a man who never fades.

144
00:15:52,263 --> 00:15:55,301
How many times a week do you have sex?

145
00:15:55,948 --> 00:16:00,121
I don't know, but three days for me
It's too much without sex.

146
00:16:03,573 --> 00:16:07,073
Would you be offended if I told you that?
Would he/she pay for sex with you?

147
00:16:09,308 --> 00:16:11,464
How far do you want to go?
come up with this conversation?

148
00:16:13,221 --> 00:16:17,916
The agency I manage...
It's not about modeling a model.

149
00:16:19,354 --> 00:16:23,205
They are models... who know how to do it.
to feel good about the lady.

150
00:16:25,106 --> 00:16:27,817
- Did I explain myself?
- Yes.

151
00:16:28,526 --> 00:16:32,205
I understand, of course I understand you.
Prepaid men?

152
00:16:33,307 --> 00:16:35,181
I heard something about it.

153
00:16:35,760 --> 00:16:38,557
Escort... that's what I call them.

154
00:16:39,878 --> 00:16:44,533
I'll leave you my business card here, any card.
Call me if you want details.

155
00:16:48,034 --> 00:16:51,190
I hope you are a man.
without any taboos.

156
00:16:52,838 --> 00:16:54,397
Hello.

157
00:17:00,256 --> 00:17:01,514
How crazy!

158
00:17:03,920 --> 00:17:06,194
Tell me and I will imagine my mother.

159
00:17:08,018 --> 00:17:09,518
But... you called her, didn't you?

160
00:17:09,549 --> 00:17:12,072
That's why I'm leaving for a few days.
I grabbed my phone...

161
00:17:12,096 --> 00:17:14,622
because it told me something
That lady touched her very much.

162
00:18:06,767 --> 00:18:10,066
(CELL PHONE VIBRATION)

163
00:18:10,986 --> 00:18:13,806
- Hello.
- Hello Lázaro, how are you?

164
00:18:13,878 --> 00:18:18,346
Here in my house, kinda boring.
And they want to misbehave.

165
00:18:18,409 --> 00:18:19,620
And what do you want to do?

166
00:18:20,042 --> 00:18:22,620
See you... and then we'll see what happens.

167
00:18:23,167 --> 00:18:25,995
How about we meet in
in the same place as the other day?

168
00:18:26,549 --> 00:18:28,900
That seems fine to me. Hour?

169
00:18:29,073 --> 00:18:32,744
At five. This area
This week will be very busy.

170
00:18:33,159 --> 00:18:36,909
Some clients come from
an exterior that delights.

171
00:18:38,034 --> 00:18:39,270
Count on me.

172
00:18:40,018 --> 00:18:43,190
- See you later. Bye!
- Hello.

173
00:18:45,526 --> 00:18:47,409
Cheers, finally!

174
00:18:47,440 --> 00:18:47,940
Health!

175
00:18:47,979 --> 00:18:48,868
Health!

176
00:18:48,893 --> 00:18:51,198
For them even if you have to pay for them.

177
00:18:51,307 --> 00:18:52,424
(LAUGHTER)

178
00:18:53,018 --> 00:18:54,167
Even if they pay poorly.

179
00:18:54,956 --> 00:18:56,503
(LAUGHTER)

180
00:18:56,674 --> 00:18:59,409
But I'm first, you know.
that I am the most needed.

181
00:19:00,306 --> 00:19:02,267
Oh, my God!

182
00:19:02,401 --> 00:19:03,667
Oh, I am the most needed!

183
00:19:03,706 --> 00:19:04,917
Help!

184
00:19:05,151 --> 00:19:06,268
(LAUGHTER)

185
00:19:06,401 --> 00:19:08,385
Oh no! Don't watch this.

186
00:19:09,370 --> 00:19:12,393
Because it is in Rome and it is
you busy people.

187
00:19:12,549 --> 00:19:15,503
Oh shame...

188
00:19:18,902 --> 00:19:19,980
Ah!

189
00:19:20,340 --> 00:19:22,137
He's like... beautiful.

190
00:19:22,276 --> 00:19:26,440
A true gentleman, but he has
small detail... small.

191
00:19:26,776 --> 00:19:28,924
(LAUGHTER)

192
00:19:29,159 --> 00:19:30,815
Oh girl! Don't be bad.

193
00:19:30,854 --> 00:19:33,424
I'm in it, Juanita.
like good whiskeys.

194
00:19:33,447 --> 00:19:35,347
From the 18th onwards.

195
00:19:37,244 --> 00:19:40,650
If only she knew... I fell in love with that man.

196
00:19:40,768 --> 00:19:42,971
Yes, even if you don't believe it.

197
00:19:43,010 --> 00:19:43,885
Yes, of course.

198
00:19:44,057 --> 00:19:46,792
See, I really tried...

199
00:19:47,495 --> 00:19:50,182
he is my fault
I didn't go to Madrid.

200
00:19:52,134 --> 00:19:53,235
Ahhh...

201
00:19:53,267 --> 00:19:56,102
No, and you said you weren't going to call him?
What a liar!

202
00:19:56,665 --> 00:19:57,957
Shall we continue?

203
00:19:58,705 --> 00:19:59,791
This.

204
00:20:00,104 --> 00:20:01,213
Ahhh...

205
00:20:04,174 --> 00:20:05,721
(LAUGHTER)

206
00:20:06,870 --> 00:20:08,081
Diving?

207
00:20:10,792 --> 00:20:15,830
Nothing to see, girl. Really.
Repeated mixing does not fill the album.

208
00:20:15,893 --> 00:20:16,768
(LAUGHTER)

209
00:20:16,799 --> 00:20:19,182
Besides, we've all had it before.

210
00:20:19,643 --> 00:20:23,885
A girl, but Spanish women die for him.
You can't even imagine how they look for it.

211
00:20:23,987 --> 00:20:26,253
Ronnie! Ronnie! Ronnie! No, no, no.

212
00:20:26,956 --> 00:20:30,143
Well, but when no one
I want, what else is left for me?

213
00:20:30,198 --> 00:20:31,815
(LAUGHTER)

214
00:20:32,620 --> 00:20:35,471
And that is true, but here
I have a surprise for you.

215
00:20:35,667 --> 00:20:36,815
let's see...

216
00:20:36,846 --> 00:20:39,495
This new man.

217
00:20:39,924 --> 00:20:40,534
hmm...

218
00:20:40,549 --> 00:20:45,221
Exotic! How nice! Insurance up to
Moira will love it.

219
00:20:45,510 --> 00:20:48,205
Of course you are. Now yes.

220
00:20:48,260 --> 00:20:50,190
That's sweet and polite.

221
00:20:50,229 --> 00:20:51,753
- Yes?
- Oh, wonderful.

222
00:20:51,815 --> 00:20:53,111
Make an appointment for me.

223
00:20:53,354 --> 00:20:56,533
Use this agenda now
It's half empty, because it's new.

224
00:20:56,596 --> 00:20:57,995
Oh, I loved it too!

225
00:20:58,049 --> 00:20:59,956
Well, aren't you in love too?

226
00:21:00,003 --> 00:21:01,932
(LAUGHTER)

227
00:21:03,784 --> 00:21:05,253
Love just passed away.

228
00:21:05,424 --> 00:21:07,456
(LAUGHTER)

229
00:21:08,393 --> 00:21:09,495
Cheers!

230
00:21:09,690 --> 00:21:12,448
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

231
00:21:23,057 --> 00:21:24,503
- Friend!
- Moira!

232
00:21:24,682 --> 00:21:26,518
But what good material they sent me.

233
00:21:27,065 --> 00:21:28,768
See, my mom was right.

234
00:21:28,870 --> 00:21:30,018
(LAUGHTER)

235
00:21:32,028 --> 00:21:36,269
Have you seen how my sense of smell has improved?
Which one did you like?

236
00:21:36,346 --> 00:21:41,783
I liked two of them. I liked two of them.
Yes, I liked Santiago and Alexandro.

237
00:21:41,862 --> 00:21:43,487
Send me one of them.

238
00:21:43,557 --> 00:21:47,041
Oh love, I can send them to you tomorrow
Since they are busy today, what do you think?

239
00:21:47,096 --> 00:21:49,792
Well, that's how I am.
I'm preparing something different.

240
00:21:49,885 --> 00:21:53,338
Okay, great. Let me know when.
you will get rid of the job.

241
00:21:53,417 --> 00:21:54,831
Okay, great.

242
00:21:54,963 --> 00:21:58,150
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

243
00:22:06,159 --> 00:22:07,323
Good night.

244
00:22:08,534 --> 00:22:11,494
Good night. How good.
You're coming, Santiago!

245
00:22:12,346 --> 00:22:15,377
Everything has already been discussed. Sit down.

246
00:22:17,549 --> 00:22:22,072
Welcome, gentlemen. She is my wife.
He doesn't speak much Spanish.

247
00:22:22,417 --> 00:22:25,409
(SPEAK ANOTHER LANGUAGE)

248
00:22:27,793 --> 00:22:30,787
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

249
00:22:38,699 --> 00:22:41,238
- Important points you need to know.
- Yes.

250
00:22:41,581 --> 00:22:46,330
When you're with a client... do this.
feel that you really want it.

251
00:22:49,068 --> 00:22:52,107
When you're done, forget everything that happened.

252
00:22:52,915 --> 00:22:56,118
Never give your phone number to anyone.

253
00:22:57,128 --> 00:22:59,471
Don't take what doesn't belong to you.

254
00:23:00,268 --> 00:23:03,870
If you see her on the street, say hi.
only if he does it.

255
00:23:05,495 --> 00:23:07,236
And most important of all.

256
00:23:07,252 --> 00:23:12,746
For this work and all participants
In it your name will be... Santiago.

257
00:23:12,831 --> 00:23:17,175
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

258
00:23:30,382 --> 00:23:31,991
From our side, we are ready.

259
00:23:32,179 --> 00:23:36,525
Perfect, I have to go.
Santiago, you have your things.

260
00:23:52,447 --> 00:23:55,595
See you in a few hours.
Good night.

261
00:23:55,673 --> 00:23:56,923
Good night.

262
00:23:59,151 --> 00:24:01,568
If you want, you can continue.
and you're going with my wife...

263
00:24:01,594 --> 00:24:03,691
looking for a car, doc
I'm paying the bill.

264
00:24:03,878 --> 00:24:08,480
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

265
00:24:40,170 --> 00:24:41,811
(THE SWIFF MAN)

266
00:25:00,362 --> 00:25:01,511
Do you like it?

267
00:25:03,800 --> 00:25:07,113
Do whatever you want to him.
As if I wasn't here.

268
00:25:09,018 --> 00:25:11,167
(THE SNOW MAN)

269
00:25:30,698 --> 00:25:32,729
(GROAN)

270
00:25:55,272 --> 00:25:56,600
Stefano invited me.

271
00:26:00,566 --> 00:26:03,027
He told me you behave like a gentleman.

272
00:26:05,364 --> 00:26:07,559
His wife was also pleased.

273
00:26:07,841 --> 00:26:12,879
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

274
00:26:25,856 --> 00:26:30,804
Santiago! I didn't know.
You looked bad on me.

275
00:26:31,713 --> 00:26:34,196
(SOUND OF KISS)

276
00:26:36,706 --> 00:26:38,046
That was crazy, bro.

277
00:26:38,072 --> 00:26:40,863
There was a woman who asked me
to ejaculate in his face...

278
00:26:40,889 --> 00:26:43,158
both husband and wife came
He kissed everywhere.

279
00:26:43,299 --> 00:26:44,329
Ouch!

280
00:26:44,354 --> 00:26:45,658
No, I said the same thing.

281
00:26:45,684 --> 00:26:48,705
But what will anyone think about it, if you
They pay two hundred dollars...

282
00:26:48,736 --> 00:26:50,880
And what is that woman?
It's delicious, bro.

283
00:26:51,135 --> 00:26:57,275
Of course, of course. And all this, I don't know,
Did you feel that she liked it?

284
00:26:57,456 --> 00:27:00,463
Of course I enjoyed them,
They called me every week.

285
00:27:04,739 --> 00:27:08,107
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

286
00:27:17,354 --> 00:27:21,643
This... Lazarus!

287
00:27:23,639 --> 00:27:26,538
Friend... this is amazing.

288
00:27:26,639 --> 00:27:28,618
Cristobal, how are you?

289
00:27:29,825 --> 00:27:32,122
I haven't seen you for a long time, I didn't know.
that you started here.

290
00:27:32,862 --> 00:27:36,963
I am definitely surprised.
The world is a handkerchief.

291
00:27:37,187 --> 00:27:38,732
What else? How was it? are you ok

292
00:27:38,751 --> 00:27:40,892
Yes, yes. I started working.
last monday.

293
00:27:40,917 --> 00:27:42,065
I'm glad to hear that.

294
00:27:42,088 --> 00:27:44,456
So here's what's going on.
Lazar was on vacation.

295
00:27:45,284 --> 00:27:49,021
No, I wasn't on vacation, what's wrong?
I just got sick on Friday and didn't come.

296
00:27:49,047 --> 00:27:49,980
What's going on?

297
00:27:50,013 --> 00:27:54,388
Well, I'm only saying this because you don't know.
They just saw the purchase of the flu shot.

298
00:27:54,409 --> 00:27:55,909
It's not Teragrip.

299
00:27:56,104 --> 00:27:59,932
Well, that's right. He has the flu.
which is removed at seven o'clock in the evening.

300
00:28:00,096 --> 00:28:01,213
That's normal.

301
00:28:01,674 --> 00:28:03,042
(LAUGHTER)

302
00:28:03,151 --> 00:28:04,174
That's normal.

303
00:28:04,346 --> 00:28:07,487
The only one I have to surrender to
The account manager in this practice is Dr. Pérez.

304
00:28:08,526 --> 00:28:10,432
- Oops...
- Permit.

305
00:28:10,885 --> 00:28:13,432
I'm sorry, Lazaro.
It was just a little joke.

306
00:28:13,581 --> 00:28:17,065
Don't tell me why now
When you work in Caracas, you are sensitive.

307
00:28:19,105 --> 00:28:21,519
- This guy is rude...
Dad, sumo wave?

308
00:28:21,753 --> 00:28:25,213
Now, now, now. Lazarus! Lazarus! Come on.

309
00:28:35,581 --> 00:28:40,631
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

310
00:30:54,978 --> 00:30:56,275
(GROAN)

311
00:30:56,884 --> 00:31:00,588
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

312
00:31:01,217 --> 00:31:05,310
Hey! Hey! Lazarus, come.
Come in, please.

313
00:31:08,487 --> 00:31:09,893
Tell me, doctor.

314
00:31:11,378 --> 00:31:14,268
- How are you?
- Good, much better. Thank goodness.

315
00:31:15,268 --> 00:31:16,784
How is the file progressing?

316
00:31:17,237 --> 00:31:20,213
- I'm already finishing the assembly.
- Did you talk to the sheriff?

317
00:31:20,346 --> 00:31:24,497
Yes, God willing, we will meet.
him on Thursday and for God's sake...

318
00:31:24,523 --> 00:31:26,957
I think we will have everything.
ready for the day.

319
00:31:27,167 --> 00:31:30,503
- If God wants it, what if he doesn't want it?
- If you want.

320
00:31:31,128 --> 00:31:32,182
um...

321
00:31:32,463 --> 00:31:35,532
Perfect, because I want you to follow me.
on the date of submission of the lawsuit to the court.

322
00:31:36,026 --> 00:31:37,057
One more thing.

323
00:31:39,665 --> 00:31:42,665
I'll shift the responsibility to you.
Another case for you to decide, okay?

324
00:31:43,581 --> 00:31:45,253
Of course, doctor, of course.

325
00:31:47,034 --> 00:31:48,307
License.

326
00:31:48,549 --> 00:31:50,651
- Hello!
- Yes?

327
00:31:54,174 --> 00:31:57,362
If you're going to be away... let me know.

328
00:32:00,351 --> 00:32:03,799
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

329
00:32:54,367 --> 00:32:58,580
These are my days, Bruno.
In opening the legs and closing the door.

330
00:32:58,690 --> 00:33:02,791
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

331
00:33:15,773 --> 00:33:20,713
married women, widows,
single, of all kinds.

332
00:33:20,956 --> 00:33:25,213
But in a way they were all alike.
They wanted to fulfill their fantasies with me.

333
00:33:37,634 --> 00:33:41,329
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

334
00:34:11,948 --> 00:34:16,197
And when he tried to teach me not to
I could, it was impossible for me.

335
00:34:28,777 --> 00:34:32,594
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

336
00:35:03,143 --> 00:35:05,253
Don't worry skinny, I don't want to steal from you.

337
00:35:05,815 --> 00:35:07,729
Don't worry, the cashier has already done that.

338
00:35:08,338 --> 00:35:11,819
So it's up to us.
Go together to another ATM.

339
00:35:12,533 --> 00:35:14,338
And why should I?

340
00:35:14,674 --> 00:35:17,534
Well, I think it's because of this.
The street looks very lonely.

341
00:35:17,682 --> 00:35:21,104
And if anything happens to you there, I will
I would feel very guilty all night.

342
00:35:21,151 --> 00:35:23,612
Moreover, I don't think I could
sleep for about three days.

343
00:35:26,975 --> 00:35:29,858
Well, I guess I have to trust someone.

344
00:35:30,003 --> 00:35:31,917
Thank you very much, is that your name?

345
00:35:33,088 --> 00:35:34,620
- Glass.
- Pleasure.

346
00:35:38,852 --> 00:35:42,756
(CELL PHONE RINGING)

347
00:35:48,424 --> 00:35:49,628
Hello.

348
00:35:50,487 --> 00:35:51,682
Hello, Maria. How are you?

349
00:35:52,206 --> 00:35:53,698
Good night.

350
00:35:55,143 --> 00:35:56,299
Yes, of course.

351
00:35:58,621 --> 00:36:02,699
I call him, I talk to him.
and I'll call you later. Do you think so?

352
00:36:03,526 --> 00:36:04,619
All right.

353
00:36:04,924 --> 00:36:07,049
Kisses... bye.

354
00:36:09,807 --> 00:36:13,627
Get dressed, I have a favor for you.
for Marianella in an hour.

355
00:36:15,465 --> 00:36:16,823
(sigh)

356
00:36:23,146 --> 00:36:26,091
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

357
00:36:54,409 --> 00:36:55,698
Lazar.

358
00:36:57,875 --> 00:36:59,242
Five more minutes?

359
00:37:01,865 --> 00:37:04,006
I promise I won't disturb you.
more with my misery.

360
00:37:07,608 --> 00:37:10,022
I see it's the only one
It really belongs to me.

361
00:37:12,986 --> 00:37:14,987
You know? I don't know what was worse.

362
00:37:16,378 --> 00:37:19,409
If I became a widow, sterile...

363
00:37:22,006 --> 00:37:24,657
or alone with all this
the responsibility that surrounds me.

364
00:37:31,026 --> 00:37:32,346
And with a wonderful man.

365
00:37:33,995 --> 00:37:36,721
Thirteen months of me
The treatment never left me alone.

366
00:37:38,049 --> 00:37:39,293
He was always with me.

367
00:37:40,550 --> 00:37:43,410
Even when he went abroad,
He took me with him.

368
00:38:02,143 --> 00:38:04,518
When it was my turn, I couldn't.

369
00:38:08,928 --> 00:38:12,213
You see, he moved heaven and earth
so that i can get well

370
00:38:12,239 --> 00:38:15,027
I am looking for the best doctors
to heal me.

371
00:38:18,155 --> 00:38:21,161
And I was healed, and I was healed.

372
00:38:25,159 --> 00:38:26,768
But the same disease...

373
00:38:27,753 --> 00:38:31,299
That same disease took me away
the only man i ever wanted

374
00:38:31,325 --> 00:38:33,097
the only man who loved me.

375
00:38:33,831 --> 00:38:36,307
The only man who truly appreciated me.

376
00:38:43,528 --> 00:38:47,405
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

377
00:38:50,410 --> 00:38:52,817
Lazarus! Thank God you arrived.

378
00:38:53,143 --> 00:38:56,831
The boss was waiting for you at the end
He went with Isaac to the hearing.

379
00:38:57,971 --> 00:39:02,393
And I'll tell you something... I mean
He will take care of that case.

380
00:39:04,376 --> 00:39:08,594
And I've been calling him ever since.
It's been a long time, but the answering machine is broken.

381
00:39:09,088 --> 00:39:11,369
What happened was a while ago.
My car crashed...

382
00:39:11,385 --> 00:39:12,503
and I couldn't make it on time.

383
00:39:12,823 --> 00:39:13,901
Who is Isaac?

384
00:39:14,534 --> 00:39:17,253
Who is Isaac?
The one at the end of the hall.

385
00:39:18,174 --> 00:39:20,064
I think you're bad with names,

386
00:39:20,090 --> 00:39:23,143
It's good, but almost not
share with us, colleagues,

387
00:39:24,034 --> 00:39:27,104
Yeah, I'm bad with names.
and with dates.

388
00:39:27,682 --> 00:39:28,838
(SOUNDS OF CARS)

389
00:39:29,073 --> 00:39:33,096
Lazarus! We take it whenever you want.
one there if you want.

390
00:39:33,526 --> 00:39:36,128
And I hope you are not angry.
what happened the second time.

391
00:39:36,618 --> 00:39:37,761
don't stop him

392
00:39:37,786 --> 00:39:41,542
If you want one of these days, we will meet together.
with those from the buffet and we had something.

393
00:39:42,963 --> 00:39:47,018
Lazarus! Or tell me if we go
There's a gym upstairs if you want.

394
00:39:47,987 --> 00:39:50,287
I don't think that will happen.

395
00:40:14,583 --> 00:40:16,745
- Where were you?
- There.

396
00:40:18,331 --> 00:40:21,518
- At this time?
- Yes! At this point.

397
00:40:22,128 --> 00:40:23,213
Can't you see me?

398
00:40:23,854 --> 00:40:25,338
You are an idiot.

399
00:40:25,901 --> 00:40:30,736
I will give you a job, clothes and food and much more
You're still the same trash I knew.

400
00:40:31,307 --> 00:40:32,354
What's wrong with you?

401
00:40:33,370 --> 00:40:34,776
I have the right to leave.

402
00:40:35,557 --> 00:40:39,674
To create a life outside this house.
From your friends, the insatiable ones.

403
00:40:39,862 --> 00:40:41,260
Or am I wrong?

404
00:40:41,904 --> 00:40:44,482
I'm not just a sex toy,
Take it!

405
00:40:44,787 --> 00:40:48,205
No, I'm the guy who
He has the right to go out alone,

406
00:40:48,236 --> 00:40:51,027
to create a different life, okay?

407
00:40:51,174 --> 00:40:52,292
Are you going to forbid me to do that?

408
00:40:52,401 --> 00:40:55,220
If you did something productive
in free time...

409
00:40:55,246 --> 00:40:58,121
and dating people who
It's okay, I would understand.

410
00:40:58,143 --> 00:41:02,799
But no, when you have those tantrums,
What you do is get high and drunk.

411
00:41:02,901 --> 00:41:03,768
Look at yourself!

412
00:41:03,823 --> 00:41:05,986
So what's up girl?
What's there?

413
00:41:06,315 --> 00:41:09,674
It is what it is. I'm not him.
the good child you want me to be.

414
00:41:10,378 --> 00:41:12,776
gentleman on the street,
dog in bed No!

415
00:41:13,073 --> 00:41:15,523
I am a dog in bed and on the street,
Where is God?

416
00:41:15,549 --> 00:41:16,590
And that's how you met me.

417
00:41:17,893 --> 00:41:19,111
I'm going to bed.

418
00:41:19,565 --> 00:41:22,049
I'm going to sleep because you are me.
cutting a note, figure it out.

419
00:41:22,073 --> 00:41:23,674
But it won't be in my bed.

420
00:41:24,182 --> 00:41:26,870
Go see where you will sleep, have you heard?

421
00:41:27,714 --> 00:41:33,346
There are many floors in this house and
Dogs sleep on the floor.

422
00:41:33,432 --> 00:41:34,034
I?

423
00:41:34,104 --> 00:41:37,385
Well... lie there if you want.

424
00:41:37,410 --> 00:41:38,493
I.

425
00:41:38,518 --> 00:41:40,331
- Do I have to lie on the floor?
- Clean.

426
00:41:40,940 --> 00:41:44,010
Do you think I need it?
Sleep with you? Well, no.

427
00:41:44,120 --> 00:41:47,799
I don't need that. I don't need that!
So you push me and do what...

428
00:41:48,018 --> 00:41:50,518
You are trash, trash.

429
00:41:50,572 --> 00:41:52,619
I'm trash, yes, I'm trash.

430
00:41:52,667 --> 00:41:53,299
Ungrateful!

431
00:41:53,315 --> 00:41:55,924
But if I'm trash, why?
Isn't that Lazar's name?

432
00:41:55,967 --> 00:41:57,823
If I'm trash, why?
Why don't you call him...?

433
00:41:57,854 --> 00:41:59,823
Boy, shut up! What do you want?

434
00:42:00,104 --> 00:42:01,471
Crazy piece!

435
00:42:01,651 --> 00:42:03,456
Drunk! Drug addict!

436
00:42:17,416 --> 00:42:22,193
(ELECTRONIC MUSIC PLAYS)

437
00:43:10,142 --> 00:43:11,837
Who is cancer? You or me?

438
00:43:11,940 --> 00:43:13,815
(LAUGHTER)

439
00:43:16,719 --> 00:43:18,143
Did you like it? Ah!

440
00:43:18,704 --> 00:43:21,040
Santiago!
- Come on, Karla.

441
00:43:22,299 --> 00:43:27,416
How are you, my love? How beautiful you are!
I called you.

442
00:43:27,557 --> 00:43:28,971
But I don't know my phone number...

443
00:43:29,417 --> 00:43:30,857
Santiago?

444
00:43:34,155 --> 00:43:35,624
What is he up to?

445
00:43:37,368 --> 00:43:40,706
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

446
00:44:07,743 --> 00:44:09,267
- Lazarus.
- Um?

447
00:44:10,706 --> 00:44:13,854
You know that, my friend.
He asked you if you were a model...

448
00:44:14,854 --> 00:44:16,769
Haven't you thought about becoming one of them?

449
00:44:19,542 --> 00:44:23,385
And you? Didn't you think?
be a model?

450
00:44:26,640 --> 00:44:28,429
You always answer me with a question.

451
00:44:30,711 --> 00:44:34,812
Actually, yes. I was thinking about it. That
He leaves very good contacts, you know?

452
00:44:35,963 --> 00:44:38,737
Yeah... I heard it there.

453
00:44:39,862 --> 00:44:41,003
hmm...

454
00:44:55,936 --> 00:44:59,182
Lazarus! Where are you going?

455
00:44:59,542 --> 00:45:01,573
To the east, why?

456
00:45:01,713 --> 00:45:04,085
Right in that area
workshop where I have a car.

457
00:45:05,049 --> 00:45:07,260
I called the line.
taxi, but they don't serve me.

458
00:45:07,534 --> 00:45:10,221
What happens is that I have to
First, find someone...

459
00:45:10,283 --> 00:45:12,058
and I don't know how long it will take me.

460
00:45:14,213 --> 00:45:16,985
It's one of my friends.
They saw you somewhere, right?

461
00:45:17,096 --> 00:45:17,963
I.

462
00:45:18,073 --> 00:45:19,315
- Lazarus.
- Um?

463
00:45:19,346 --> 00:45:23,283
Tell me something... How does it work?
have girlfriends like that?

464
00:45:24,362 --> 00:45:26,615
I don't know, I'm talking. You talk a lot.

465
00:45:27,331 --> 00:45:29,495
What you need to know is
What are you going to tell him first?

466
00:45:29,542 --> 00:45:30,929
Yes, what do they say?

467
00:45:31,424 --> 00:45:34,635
I don't know, whatever you want.
It's not like it's a manual either.

468
00:45:35,120 --> 00:45:39,565
Let's do something. Take me and
You'll explain it to me along the way, won't you?

469
00:45:39,705 --> 00:45:40,878
I'm not in a hurry.

470
00:45:41,049 --> 00:45:42,384
So go ahead.

471
00:45:42,854 --> 00:45:46,597
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

472
00:46:13,093 --> 00:46:14,874
Santiago?
- Umm.

473
00:46:16,120 --> 00:46:17,903
And what should I call you?

474
00:46:19,706 --> 00:46:21,081
You can call me whatever you want.

475
00:46:21,643 --> 00:46:25,136
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

476
00:46:46,231 --> 00:46:48,098
I'm leaving, gentlemen, I won't make it.

477
00:46:48,213 --> 00:46:50,362
So what's going on? What is fear?

478
00:46:50,385 --> 00:46:52,549
I don't get into trouble.
minors, child.

479
00:46:52,604 --> 00:46:53,604
How much do you want?

480
00:46:54,510 --> 00:46:57,697
The problem is not money.
the girl is under sixteen.

481
00:46:57,768 --> 00:47:01,135
I tell you I know her,
That girl has been rolling for years.

482
00:47:01,190 --> 00:47:02,369
Leave it. Leave it, Aleksandra.

483
00:47:02,395 --> 00:47:05,160
That's what I call Flor Alicia.
Send me another one from the agency.

484
00:47:05,378 --> 00:47:07,588
Boom! That would be a favor to me.

485
00:47:07,995 --> 00:47:11,565
But go ahead, Aleksandra. Finally, i
After all, it wouldn't be the first minor.

486
00:47:13,760 --> 00:47:14,870
They gave her sedatives.

487
00:47:14,901 --> 00:47:17,530
It's none of your business, I paid for it.

488
00:47:18,081 --> 00:47:20,588
Go too, Aleksandra. Go away.
I am registering with another agency.

489
00:47:20,635 --> 00:47:22,065
I'm not leaving here without money.

490
00:47:22,346 --> 00:47:25,940
I'm already here and you're paying me. I
I'm not the one canceling the service.

491
00:47:32,299 --> 00:47:34,201
And I don't want to see you anymore.

492
00:47:34,784 --> 00:47:37,424
Let's go! Let's go! So! So!

493
00:47:54,782 --> 00:47:59,690
Hello my Lazarus. Well, there you go.
How do you see I'm having a good time?

494
00:48:00,158 --> 00:48:04,688
I'll call you as soon as I get there.
I want to see you, kisses.

495
00:48:05,535 --> 00:48:07,145
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

496
00:48:12,557 --> 00:48:13,811
Do you want to see me?

497
00:48:49,984 --> 00:48:51,500
(GROAN)

498
00:49:29,547 --> 00:49:31,409
I can see why they recommend you.

499
00:49:37,866 --> 00:49:39,200
I do what I love.

500
00:49:41,245 --> 00:49:43,319
And does your husband know I'm here?

501
00:49:45,292 --> 00:49:46,482
I.

502
00:49:47,370 --> 00:49:49,292
We have a contract that is signed twice a week.

503
00:49:51,035 --> 00:49:53,324
The only thing he asks of me is not to bathe.

504
00:49:57,179 --> 00:49:59,312
That smell of foreign pheromones drives him crazy.

505
00:50:01,963 --> 00:50:03,908
It's nothing I haven't heard before.

506
00:50:05,635 --> 00:50:06,854
We have one more hour.

507
00:50:07,073 --> 00:50:09,870
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

508
00:51:33,392 --> 00:51:35,128
Santiago!

509
00:51:48,548 --> 00:51:52,083
(BARKING SOUND)

510
00:51:52,952 --> 00:51:55,397
Your dad came to see me yesterday.
request a balance sheet.

511
00:51:55,745 --> 00:51:58,307
I didn't give it to you because earlier
I had to report the bills.

512
00:51:58,401 --> 00:51:59,846
I don't have them anymore.

513
00:52:03,378 --> 00:52:05,315
How many invoices do you need?

514
00:52:05,963 --> 00:52:07,112
At least ten.

515
00:52:07,556 --> 00:52:08,659
Anything else?

516
00:52:08,893 --> 00:52:11,229
No, when are you going to prepare them for me?

517
00:52:11,628 --> 00:52:13,971
During this
I've been calling you for a week.

518
00:52:14,049 --> 00:52:16,393
No, I need them for tomorrow.

519
00:52:16,612 --> 00:52:19,026
so if that's the case,
Why didn't you tell me earlier?

520
00:52:19,088 --> 00:52:20,821
And we would save money
all this time.

521
00:52:20,909 --> 00:52:23,104
I am most interested in that.
to save me time

522
00:52:23,119 --> 00:52:26,947
because I came to settle the accounts
on Saturday, it's not part of my job.

523
00:52:27,315 --> 00:52:31,111
Your task is to watch out for
Don't give my dad a headache.

524
00:52:31,487 --> 00:52:33,065
Well, I'm not the one giving them.

525
00:52:36,061 --> 00:52:39,459
Anything else, Barbara? Because, let me tell you.
I'm already late.

526
00:52:39,510 --> 00:52:41,164
And I have an appointment at the spa.

527
00:52:41,198 --> 00:52:43,159
No, leave it at that.

528
00:52:43,237 --> 00:52:46,167
Leave me the invoices.
Alfirio, I'm looking for them.

529
00:52:47,659 --> 00:52:50,409
- Cheers!
- Thank you, bye.

530
00:52:51,026 --> 00:52:52,135
What did you say?

531
00:52:52,182 --> 00:52:55,650
Nothing, dear. She should give herself one.
Let's go back to the hairdressers this week.

532
00:52:55,995 --> 00:52:59,885
Well, mind you, yes... I'm going.
I'm going with a man.

533
00:53:00,448 --> 00:53:02,533
Poor one of those who
They have so many complex...

534
00:53:02,557 --> 00:53:05,119
I can't get it.

535
00:53:05,167 --> 00:53:06,690
Get over it, idiot.

536
00:53:07,378 --> 00:53:08,667
Stupid!

537
00:53:09,870 --> 00:53:11,384
Bitch!

538
00:53:16,135 --> 00:53:21,338
My love, haven't you thought about it?
retire and dedicate yourself to something else?

539
00:53:21,737 --> 00:53:23,893
Because I think so.
You deserve better.

540
00:53:24,182 --> 00:53:25,432
I don't know.

541
00:53:27,543 --> 00:53:29,473
Maybe one day I will look for another way.

542
00:53:30,418 --> 00:53:32,723
Well, when you do, don't forget about me.

543
00:53:42,859 --> 00:53:44,696
I'm going to turn off the air conditioning for a while.

544
00:53:45,618 --> 00:53:47,938
(CELL PHONE VIBRATION)

545
00:53:48,813 --> 00:53:51,352
They're calling you, aren't you going to answer?

546
00:53:53,235 --> 00:53:55,219
No, it's an unknown number.

547
00:53:57,549 --> 00:53:59,503
(CELL PHONE RINGING)

548
00:53:59,807 --> 00:54:03,956
You got the message.
Aren't you going to check it out?

549
00:54:18,417 --> 00:54:20,245
I feel like I don't really know you.

550
00:54:23,263 --> 00:54:26,302
Crystal, what is that?
Do you want to know something about me?

551
00:54:26,349 --> 00:54:27,552
You tell me!

552
00:54:27,878 --> 00:54:30,424
You answer calls from numbers
strangers at all times.

553
00:54:31,268 --> 00:54:33,526
And instead, when I
I call, you don't answer.

554
00:54:35,635 --> 00:54:38,956
You didn't introduce me to any of them.
your friends, no member of your family.

555
00:54:39,737 --> 00:54:41,995
Are you a drug dealer? Terrorist?

556
00:54:42,612 --> 00:54:44,940
I need to know who you are!

557
00:54:46,503 --> 00:54:48,721
It's okay, I can explain it to you.

558
00:54:49,299 --> 00:54:52,188
I'm not used to having many of them.
Friends from work, I don't like it.

559
00:54:53,409 --> 00:54:56,385
Except you know it's mine
The family lives far from Caracas.

560
00:54:57,236 --> 00:54:59,681
And if my phone rings
at any time of the day,

561
00:54:59,971 --> 00:55:02,569
That's because clients don't
They respect my free time,

562
00:55:02,595 --> 00:55:04,442
What else can I do for you?
Like, Crystal?

563
00:55:07,338 --> 00:55:09,756
Did you know? I don't know anymore.
I don't want to go anywhere.

564
00:55:09,782 --> 00:55:11,621
Keep the car, give me the key.

565
00:55:36,379 --> 00:55:38,246
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

566
00:56:14,440 --> 00:56:17,607
(GROAN)

567
00:56:49,319 --> 00:56:50,793
Hey, Lazarus!

568
00:56:52,162 --> 00:56:53,193
Come in, come in.

569
00:56:56,310 --> 00:56:57,497
Weren't you on vacation?

570
00:56:57,674 --> 00:57:00,598
Yes, what happens is that I left
passport at the office.

571
00:57:00,624 --> 00:57:02,660
I'm leaving tomorrow.
ten in the morning.

572
00:57:03,018 --> 00:57:04,596
Yes, but don't forget the office.

573
00:57:04,924 --> 00:57:06,824
I'm still on vacation, doctor.

574
00:57:07,713 --> 00:57:08,856
And?

575
00:57:11,277 --> 00:57:14,175
I'll be back this week.
What will happen, see you later.

576
00:57:14,315 --> 00:57:15,426
See you later.

577
00:57:19,197 --> 00:57:23,120
Thanks for coming, it really made me
I need to talk to someone about all this.

578
00:57:25,393 --> 00:57:28,166
I was on the road thinking.

579
00:57:29,409 --> 00:57:31,329
I'm trying to figure out what
What did you say to me...?

580
00:57:31,355 --> 00:57:33,191
and it seems to me to be you
he plays a bad game.

581
00:57:33,760 --> 00:57:36,112
Do you know I am?
awareness of all this?

582
00:57:36,628 --> 00:57:38,901
But sometimes one of
they should be told.

583
00:57:41,198 --> 00:57:44,432
Of course, when you're done with all that
Shit, you'll tell me the details.

584
00:57:45,174 --> 00:57:46,354
I know it's not all that bad.

585
00:57:48,042 --> 00:57:50,206
- Cheers!
- Cheers!

586
00:57:50,432 --> 00:57:53,213
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

587
00:58:01,323 --> 00:58:02,548
I...

588
00:58:04,862 --> 00:58:06,331
and you have nothing to say to me?

589
00:58:07,154 --> 00:58:08,798
I told you everything about myself.

590
00:58:10,889 --> 00:58:12,990
I look back at the question
What did I do to you a while ago?

591
00:58:14,002 --> 00:58:16,843
When do you plan to leave?
Should I put all that crap in there?

592
00:58:18,439 --> 00:58:19,733
I don't know.

593
00:58:20,607 --> 00:58:23,373
When I leave one vice, I take on another.

594
00:58:25,096 --> 00:58:28,487
One day I drink, the next day I inhale...

595
00:58:30,498 --> 00:58:35,279
For example... my vice is you.

596
00:58:38,155 --> 00:58:40,389
And why don't you turn art into a vice?

597
00:58:41,784 --> 00:58:44,620
You have this wonderful gift, Moira.
And he doesn't abuse it.

598
00:58:45,760 --> 00:58:47,249
Weren't you in Barcelona this month?

599
00:58:47,268 --> 00:58:48,378
Don't lecture me anymore.

600
00:58:50,987 --> 00:58:54,760
I know you don't want to leave me alone...
but it's already too late.

601
00:58:56,159 --> 00:58:59,947
Come on... come on, go, Lázaro.
I hope to see you one day.

602
00:59:01,979 --> 00:59:03,268
I'll call you when I get back.

603
00:59:04,596 --> 00:59:07,674
And if I see something beautiful there
That looks like you, I bring it to you.

604
00:59:08,213 --> 00:59:12,330
Yeah, you know what I want you to bring me?
More.

605
00:59:13,479 --> 00:59:18,268
It may seem crazy to you, but here it is.
this pool and this white party,

606
00:59:18,706 --> 00:59:20,893
I feel like I'm in the sea.

607
00:59:23,487 --> 00:59:24,838
You should get out of here.

608
00:59:27,315 --> 00:59:28,417
You better go.

609
00:59:30,385 --> 00:59:32,071
There are only three hours left until your trip.

610
00:59:32,393 --> 00:59:33,456
Please be careful.

611
00:59:41,404 --> 00:59:43,302
- See you later.
- Have a good trip.

612
00:59:43,495 --> 00:59:46,960
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

613
01:00:33,490 --> 01:00:34,693
Lazar Mandragon?

614
01:00:36,224 --> 01:00:39,432
Yes, sir, I am. Is something wrong?

615
01:00:40,353 --> 01:00:43,884
You have a warrant for your arrest.
the death of Mrs. Moira Casanova.

616
01:00:43,909 --> 01:00:47,643
How do you feel about an arrest warrant?
What happened to Moira?

617
01:00:47,690 --> 01:00:51,539
She was found dead inside.
from his house. You must follow us.

618
01:02:09,104 --> 01:02:10,393
Lazar killed his wife.

619
01:02:11,561 --> 01:02:12,774
Do you?

620
01:02:15,327 --> 01:02:17,650
dr. Pérez wants us in his office.

621
01:02:31,047 --> 01:02:32,750
I'm going to buy something.

622
01:02:33,823 --> 01:02:36,721
Can you get me one?
Hamburger, please? Thank you.

623
01:02:37,596 --> 01:02:41,971
We only have one hour left to visit.
Officials emphasized that.

624
01:02:42,174 --> 01:02:44,994
Don't worry, I'll go to the corner here and come back.

625
01:02:48,891 --> 01:02:52,649
Lázaro, are you sure no one?
Did he enter that house after you?

626
01:02:53,213 --> 01:02:56,495
I'm certainly not like that, Isaac.
But I highly doubt it.

627
01:02:56,549 --> 01:02:57,539
The record is clear,

628
01:02:57,565 --> 01:03:01,050
The surveillance footage shows that I left.
the last to leave the apartment.

629
01:03:01,346 --> 01:03:04,658
In addition, he was also recording her mobile phone.
clear calls from my number at that time.

630
01:03:04,721 --> 01:03:07,740
I'm on my own, bro. That woman.
He probably drowned in that pool.

631
01:03:07,766 --> 01:03:09,254
That's what I tell them.
I said.

632
01:03:10,338 --> 01:03:13,378
Who else but Flor?
Did Alicia know you?

633
01:03:13,416 --> 01:03:16,180
Many people, people from
whose number I lost.

634
01:03:16,214 --> 01:03:19,379
The same people who run Flor Alicia
They call for hours, but they don't answer.

635
01:03:20,493 --> 01:03:22,610
Did you know that the deceased was
The minister's sister?

636
01:03:23,696 --> 01:03:25,102
No, I didn't know.

637
01:03:25,628 --> 01:03:27,549
dr. Pérez will handle the case himself.

638
01:03:28,300 --> 01:03:30,638
In fact, he asked me everything.
file information,

639
01:03:30,663 --> 01:03:32,816
phone numbers
officials and everything else.

640
01:03:33,573 --> 01:03:36,033
I'm going to the office
See you tomorrow.

641
01:03:36,088 --> 01:03:38,167
Please, Isaac, do it.
all you can do, okay?

642
01:03:38,206 --> 01:03:39,729
Stay calm.

643
01:03:49,025 --> 01:03:52,947
Good morning, Mrs. Eleonora.
I come from Lazarus.

644
01:03:53,213 --> 01:03:54,596
We're not there?

645
01:03:54,846 --> 01:03:56,065
He told me to come.

646
01:03:56,463 --> 01:04:00,104
It's good that you came! I have already been.
collect everything to throw in the trash.

647
01:04:00,299 --> 01:04:04,783
The police came this morning to check everything.
and they left my house in a mess.

648
01:04:04,971 --> 01:04:06,831
That's why I came to take what he left...

649
01:04:06,862 --> 01:04:10,361
Quick, quick, here it is.
another boy to see the room.

650
01:04:23,456 --> 01:04:28,096
'Now for example... my vice is you'

651
01:04:28,206 --> 01:04:30,174
'Are you a drug dealer? Terrorist?'

652
01:04:30,237 --> 01:04:33,112
'I need to know who you are!'

653
01:04:37,070 --> 01:04:39,624
'Are you sure that no one else is?
Did he come to that house after you?

654
01:04:40,088 --> 01:04:41,890
'She was found dead inside'
the interior of your house

655
01:04:41,924 --> 01:04:45,444
'Here in this pool and
with this white party,

656
01:04:45,470 --> 01:04:48,402
I feel like I'm in the sea.

657
01:05:09,692 --> 01:05:12,754
And all that... happened to you in a year?

658
01:05:15,262 --> 01:05:16,551
You wanted to know, didn't you?

659
01:05:34,607 --> 01:05:35,778
It was rough.

660
01:05:36,990 --> 01:05:38,888
There were days when they didn't even give me water.

661
01:05:41,005 --> 01:05:43,470
And of course everyone
It was clear at the police station.

662
01:05:45,370 --> 01:05:48,791
The inmates said to me, 'Hey, wow.'
like a girl, what is it?

663
01:05:49,674 --> 01:05:52,706
And the police passed by:
'What happened, old woman killer?'

664
01:05:53,495 --> 01:05:55,088
And you can imagine the pressure.

665
01:06:02,626 --> 01:06:07,065
Okay... And because of all this,
Where was your boss?

666
01:06:18,052 --> 01:06:20,256
Alexander!

667
01:06:24,980 --> 01:06:26,418
In my bed!

668
01:06:30,442 --> 01:06:31,738
Disgusting!

669
01:06:37,565 --> 01:06:39,299
I felt even more disgusted with you.

670
01:06:39,324 --> 01:06:40,746
Book! Book!

671
01:06:56,806 --> 01:06:59,720
dr. Pérez found two
very important points.

672
01:07:00,503 --> 01:07:04,010
He reviewed the forensic findings and determined
two hours difference.

673
01:07:04,096 --> 01:07:07,120
Between your departure from that residence
and time of death.

674
01:07:08,331 --> 01:07:11,206
It follows that she died.
around six o'clock in the morning.

675
01:07:12,221 --> 01:07:16,541
On the other hand, the mother of the deceased
Yesterday he made a statement...

676
01:07:16,932 --> 01:07:20,518
claiming a good relationship
between you and Moira.

677
01:07:21,213 --> 01:07:24,518
She herself found her almost drowned
a few years ago in the same pool.

678
01:07:25,003 --> 01:07:27,026
In fact, he never called 911.

679
01:07:30,775 --> 01:07:32,962
And what's next, Isaac?

680
01:07:33,470 --> 01:07:34,931
We have a hearing on Monday.

681
01:07:36,034 --> 01:07:39,588
The lawyer handling the case
The commander is here for pleasure.

682
01:07:46,264 --> 01:07:48,008
Pay attention, dear.

683
01:07:50,622 --> 01:07:52,802
You'll grab what you get.
autumn, even if it's boring.

684
01:07:54,073 --> 01:07:57,018
You start, you have to.
slightly improve the appearance.

685
01:07:57,784 --> 01:07:58,784
A little sexy.

686
01:08:01,386 --> 01:08:02,524
What do you say?

687
01:08:03,073 --> 01:08:05,307
You don't have much, but you still have something.

688
01:08:07,628 --> 01:08:10,784
Remember you have to pay me,
so grab whatever.

689
01:08:11,948 --> 01:08:15,322
Look... here comes that taxi, I know it.

690
01:08:15,721 --> 01:08:18,385
That brunette doesn't pay much, so give it a try.

691
01:08:21,880 --> 01:08:23,388
Skinny!

692
01:08:24,052 --> 01:08:27,362
- Hello, black.
- Hello, boy! How much do you charge?

693
01:08:28,057 --> 01:08:29,745
Then give me five boards.

694
01:08:29,901 --> 01:08:32,838
No, boy! You're crazy!
No, it is very expensive.

695
01:08:32,885 --> 01:08:35,213
Hey, but hey, calm down. How much do you have?

696
01:08:36,229 --> 01:08:37,323
Go ahead, we'll take care of it.

697
01:08:37,362 --> 01:08:39,362
Well, give me what you got.

698
01:08:44,224 --> 01:08:46,739
Don't apologize, boy.

699
01:08:50,374 --> 01:08:52,335
(SOUND OF LIGHTNING)

700
01:08:54,307 --> 01:08:56,120
Did you think I would leave you alone?

701
01:08:57,885 --> 01:08:59,729
I knew you wouldn't let me down.

702
01:09:01,370 --> 01:09:02,737
How is the place doing?

703
01:09:02,792 --> 01:09:04,628
They are delivering it to us next week.

704
01:09:06,823 --> 01:09:08,432
I will try not to disappoint you.

705
01:09:12,767 --> 01:09:15,971
- When will I see you again?
- When you get your money back.

706
01:09:20,723 --> 01:09:22,020
And will this always be like this?

707
01:09:22,846 --> 01:09:25,565
Yes, it was and always will be, right?

708
01:09:27,424 --> 01:09:31,174
Why don't you get serious with someone?
I recommend you to join this game.

709
01:09:35,782 --> 01:09:36,867
I was thinking about it.

710
01:09:39,219 --> 01:09:40,467
But it's not easy for me.

711
01:09:43,336 --> 01:09:44,415
Oh, I'm leaving.

712
01:09:45,269 --> 01:09:47,332
Oh, and I don't do sales.

713
01:09:48,918 --> 01:09:50,683
And I don't even respond to messages.

714
01:10:02,909 --> 01:10:04,424
And you plan to eat it all?

715
01:10:04,667 --> 01:10:06,909
Clean! Can't you see?
How thin I am

716
01:10:07,393 --> 01:10:08,721
You're not so skinny anymore.

717
01:10:25,307 --> 01:10:26,580
What are you planning?

718
01:10:27,549 --> 01:10:29,323
For now, help Flor Alicia.

719
01:10:30,135 --> 01:10:32,753
I'm already buying the clinic
Veterinary medicine is a fact.

720
01:10:33,104 --> 01:10:35,471
And I won't leave her alone in all this.

721
01:10:35,612 --> 01:10:37,315
That seems very good to me.

722
01:10:38,979 --> 01:10:43,463
When you want to complain... about the door
They will always be open to you.

723
01:10:45,393 --> 01:10:47,229
But the ones in the buffet in front.

724
01:10:52,038 --> 01:10:53,687
Thank you very much for your guidance doctor.

725
01:10:59,263 --> 01:11:00,520
Take care.

726
01:11:08,088 --> 01:11:09,228
Osbeth?

727
01:11:09,456 --> 01:11:12,268
Hmmm... Santiago!

728
01:11:12,370 --> 01:11:13,580
How are you?

729
01:11:13,760 --> 01:11:16,245
So what about you?

730
01:11:16,331 --> 01:11:17,338
Good.

731
01:11:17,643 --> 01:11:20,260
Aww, what a cute dog!

732
01:11:21,003 --> 01:11:23,096
Awww, that's magnificent.

733
01:11:24,721 --> 01:11:26,260
How much does it cost?

734
01:11:26,909 --> 01:11:29,737
For you? I can offer you a very good price.

735
01:11:30,370 --> 01:11:32,706
And that includes attention
vet at home.

736
01:11:33,534 --> 01:11:35,245
What else does that concern include?

737
01:11:36,135 --> 01:11:37,542
What the client is looking for.

738
01:11:37,917 --> 01:11:40,057
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

739
01:11:42,104 --> 01:11:44,307
Oh, Santiago?

740
01:11:46,549 --> 01:11:47,806
For you, yes.

741
01:11:57,003 --> 01:11:58,073
Goodbye.

742
01:12:01,128 --> 01:12:03,158
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

743
01:12:24,284 --> 01:12:26,807
The fact is that there will always be
someone who surpasses you, Bruno.

744
01:12:27,197 --> 01:12:30,563
In everything, in sports,
at university,

745
01:12:30,596 --> 01:12:33,261
at work and at home
Sex is the same, bro.

746
01:12:34,279 --> 01:12:37,857
And I can spend the whole afternoon like this
giving you memories that are your example.

747
01:12:38,682 --> 01:12:42,024
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

748
01:12:55,792 --> 01:12:59,424
But let's summarize for you women
The first thing they see about you is your attitude.

749
01:12:59,729 --> 01:13:01,893
What they want to see is
male to protect them.

750
01:13:01,908 --> 01:13:04,975
That dominant guy who
I give them sex.

751
01:13:05,711 --> 01:13:08,408
Make them feel protected, yours.

752
01:13:08,424 --> 01:13:11,288
And of course, if you
You have grown up financially...

753
01:13:11,314 --> 01:13:13,075
and you look good, that adds up.

754
01:13:13,581 --> 01:13:16,674
But that is not a condition either.
because it shows a button.

755
01:13:16,909 --> 01:13:20,237
I have many friends who
They are taxi drivers and do other things,

756
01:13:20,263 --> 01:13:22,746
and you see them with women
every day is different.

757
01:13:22,893 --> 01:13:24,651
It's a statement.

758
01:13:29,142 --> 01:13:30,556
(CELL PHONE VIBRATION)

759
01:13:31,173 --> 01:13:32,984
That's it, give me a chance.
to call me.

760
01:13:36,261 --> 01:13:37,614
Yes, love?

761
01:13:38,815 --> 01:13:42,940
I'm on bars,
as I told you a moment ago. where are you

762
01:13:44,009 --> 01:13:45,048
Go upstairs.

763
01:13:48,494 --> 01:13:52,385
- Who was that?
- You will find my wife.

764
01:13:53,463 --> 01:13:57,658
All right, Bruno. Let me finish if you want.
If you want to start that story, go ahead.

765
01:13:58,268 --> 01:13:59,690
The limitations are there.

766
01:14:00,995 --> 01:14:02,917
And what are you?
and kept in this world?

767
01:14:03,370 --> 01:14:07,195
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

768
01:14:22,856 --> 01:14:25,121
No doubt it was
constant sexual activity.

769
01:14:25,535 --> 01:14:28,541
And of course if you
They pay, well, more.

770
01:14:29,143 --> 01:14:32,463
But don't believe it, that's not all.
There was something else.

771
01:14:33,932 --> 01:14:37,049
That phrase they repeated to me
every time I finished.

772
01:14:38,987 --> 01:14:40,739
I want you to always do this to me.

773
01:14:42,838 --> 01:14:44,815
That's how my brother is, it filled my ego,

774
01:14:44,841 --> 01:14:48,449
and that made me feel that feeling
I experience that every time I come here.

775
01:14:48,893 --> 01:14:51,463
And I see all these people
like ants walking there.

776
01:14:52,917 --> 01:14:54,151
Vanity!

777
01:14:55,354 --> 01:14:57,760
That's right, vanity.

778
01:14:59,721 --> 01:15:00,792
And pregnant?

779
01:15:02,737 --> 01:15:05,135
Have you ever been with
pregnant?

780
01:15:05,471 --> 01:15:06,979
Not at that time.

781
01:15:07,471 --> 01:15:10,768
Well... at least not.
with someone who would be noticed.

782
01:15:10,807 --> 01:15:11,753
(LAUGHTER)

783
01:15:11,987 --> 01:15:13,252
Why?

784
01:15:14,963 --> 01:15:16,198
He speaks.

785
01:15:17,776 --> 01:15:23,510
Well, in my building I saw
and... a woman who is very beautiful.

786
01:15:23,870 --> 01:15:26,815
Moreover, there is approx
about twenty-five years.

787
01:15:26,862 --> 01:15:29,276
And that in approximately the sixth month of pregnancy.

788
01:15:29,979 --> 01:15:32,253
He grew up for the second time.
elevator and we made a deal.

789
01:15:33,690 --> 01:15:35,104
And I stared at her.

790
01:15:36,846 --> 01:15:38,299
And apparently he liked it,

791
01:15:38,330 --> 01:15:42,371
and I quickly went to my room and
I looked out my bedroom window and...

792
01:15:43,838 --> 01:15:47,510
He was there and looked at me.
He didn't take his eyes off me.

793
01:15:49,003 --> 01:15:53,541
I returned the next morning.
Look out the window... and there it is.

794
01:15:54,055 --> 01:15:56,063
I observed, I could observe.

795
01:15:57,896 --> 01:16:00,529
And I arrived and started masturbating.

796
01:16:01,467 --> 01:16:04,385
I started masturbating and
apparently she too.

797
01:16:06,292 --> 01:16:09,526
And of course, because of all this I
I didn't see her again.

798
01:16:10,948 --> 01:16:13,143
You are also a sick and crazy person.

799
01:16:13,167 --> 01:16:14,401
(LAUGHTER)

800
01:16:15,385 --> 01:16:16,573
Hello, love.

801
01:16:17,901 --> 01:16:19,463
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

802
01:16:20,096 --> 01:16:22,635
Bruno, this is my wife.

803
01:16:22,885 --> 01:16:24,713
- I'm glad.
- Bruno.

804
01:16:27,159 --> 01:16:31,268
Well, Bruno. I hope I was helpful.
with all those stories I told you.

805
01:16:31,331 --> 01:16:32,604
Take care!

806
01:16:35,352 --> 01:16:37,844
(PLAYING INSTRUMENTAL MUSIC)

